Paramétrage et démarrage
Installation des paquets nécessaires
Avant de commencer, nous devons installer quelques éléments. Nous avons besoin d'un compilateur C++, des paquets de développement Qt et de Kirigami.
sudo apt install build-essential cmake extra-cmake-modules qtbase5-dev qtdeclarative5-dev qtquickcontrols2-5-dev kirigami2-dev libkf5i18n-dev gettext libkf5coreaddons-dev | |
sudo pacman -S base-devel extra-cmake-modules cmake qt5-base qt5-declarative qt5-quickcontrols2 kirigami2 ki18n kcoreaddons breeze | |
sudo zypper install --type pattern devel_C_C++ sudo zypper install cmake extra-cmake-modules libQt5Core-devel libqt5-qtdeclarative-devel libQt5QuickControls2-devel kirigami2-devel ki18n-devel kcoreaddons-devel qqc2-breeze-style | |
sudo dnf groupinstall "Development Tools" "Development Libraries" sudo dnf install cmake extra-cmake-modules qt5-qtbase-devel qt5-qtdeclarative-devel qt5-qtquickcontrols2-devel kf5-kirigami2-devel kf5-ki18n-devel kf5-kcoreaddons-devel qqc2-breeze-style |
Des informations complémentaires pour les autres distributions sont disponibles ici.
Structure du projet
Bien qu'il existe des outils qui permettent de configurer facilement nos fichiers, nous allons les créer manuellement. Cela nous permettra de mieux comprendre les éléments qui vont constituer notre nouvelle application.
First we create our project folder. We are going to call ours "helloworld".
helloworld/
├── CMakeLists.txt
└── src/
├── CMakeLists.txt
├── main.cpp
├── resources.qrc
└── contents/
└── ui/
└── main.qml
Within this folder we are going to create a src/
folder and CMakeLists.txt
. It is generally considered good practice to place all our main code files in a src/
folder. Our src/
folder in turn will contain a folder named contents/
, which itself contains a folder called ui/
. Here is where we will create our QML files.
Infobulle
You can quickly create this file structure with:
mkdir -p helloworld/src/contents/ui
touch helloworld/CMakeLists.txt
touch helloworld/src/{CMakeLists.txt,main.cpp,resources.qrc}
touch helloworld/src/contents/ui/main.qml
Alternatively, you may want to use the standard Kirigami template provided by KDevelop, KDE's main IDE for coding in C++ and QML. KAppTemplate is also available if you only need a quick template to start coding in your favorite IDE or text editor.
This is a KDE convention, but not all KDE projects use this structure. You are free to set things up differently, but you will have to take this into account when creating your CMakeLists.txt
and resources.qrc
files.
main.qml
|
|
C'est ici que nous allons gérer l'interface utilisateur de notre application.
Si vous connaissez un peu le langage Javascript, alors une grande partie de QML vous semblera familière (bien qu'il ait ses propres particularités). La documentation de Qt propose une quantité importante de documents sur ce langage si vous avez envie d'essayer quelque chose par vous-même. Au cours de ces tutoriels, nous porterons une grande partie de notre attention sur notre code QML, où nous pourrons utiliser Kirigami pour en tirer le meilleur parti.
For now, let's focus on main.qml
. First we import a number of important modules:
- QtQuick, the standard library used in QML applications.
- QtQuick Controls, which provides a number of standard controls we can use to make our applications interactive.
- QtQuick Layouts, which provides tools for placing components within the application window.
- Kirigami , which provides a number of components suited for creating applications that work across devices of different shapes and sizes.
Note
Putting the QtQuick Controls and Kirigami imports into separate namespaces using theas
keyword is a best practice that ensures no components with the same name can conflict. You might see different names for QtQuick Controls in the wild, such as "QQC" or "QQC2". We will be using "Controls" in this tutorial for clarity.We then come to our base element, Kirigami.ApplicationWindow , which provides some basic features needed for all Kirigami applications. This is the window that will contain each of our pages, the main sections of our UI.
We then set the window's id
property to "root". IDs are useful because they let us uniquely reference a component, even if we have several of the same type.
We also set the window title
property to "Hello World". You'll notice that we have wrapped our "Hello World" string in a function called i18nc()
, where we detail the context of the string as well as the string itself.
Note
i18n() functions make your app more easily translatable, as they return a version of the provided string in the user's language (as long as your app has been localised for that language). While an English user might see our window title as "Hello World", a Spanish user would see "Hola Mundo".
i18nc() builds on the i18n()
function by allowing developers to provide some context to translators working on the app. Here we clarify that the UI component is the title of the application window, so we have included the string "@title:window" before "Hello World". See the Ki18n Programmer's guide for more details.
We then set the first page of our page stack. Most Kirigami applications are organised as a stack of pages, each page containing related components suited to a specific task. For now, we are keeping it simple, and sticking to a single page.
pageStack
is an initially empty stack of pages provided by
Kirigami.ApplicationWindow
, and with pageStack.initialPage: Kirigami.Page {...}
we set the first page presented upon loading the application to a
Kirigami.Page
. This page will contain all our content.
Finally, we include in our page a
Controls.Label
that lets us place text on our page. We use anchors.centerIn: parent
to center our label horizontally and vertically within our parent element. In this case, the parent component of our label is
Kirigami.Page
. The last thing we need to do is set its text: text: i18n("Hello World!")
.
main.cpp
main.cpp
handles the "business logic" of our application. C++ is handy because it is flexible and fast, even if it is more involved than other programming languages.
Le fichier « main.cpp » est aussi le point d'entrée de notre application. Les deux parties de notre projet, le moteur et l'interface utilisateur, sont toutes deux configurées et démarrées ici.
|
|
For now, we don't need to go into too much detail regarding what our main.cpp
code does, but its role will grow significantly more important once we decide to add more complex functionality to our application in the future. If you want to get ahead, you can read more about how this main.cpp
works in this page.
resources.qrc
Our resources.qrc
is a Qt Resource file. It contains the list of all QML files as well as other files (like custom icons) that will be included in the binary.
|
|
Veuillez regarder la ligne «
This resource file lets us use the "qrc:" + "/main.qml" path in our main.cpp
, instead of needing to specify the whole "contents/ui/main.qml" path.
CMakeLists.txt
CMakeLists.txt
files are needed to use KDE's build system of choice, CMake. The CMakeLists.txt
file in our top-level folder is going to specify some of our application's characteristics. It also includes some of the dependencies we need in order to compile our project.
|
|
The CMakeLists.txt
defines how to build your projects. Most of the content here is just to bootstrap your project. You can read a line-by-line, in-depth explanation of what this CMakeLists file does here.
The most important thing to keep in mind is that the Qt and KDE Frameworks dependencies are managed with find_package(). You will have to modify these lines and include any additional components that you decide to use during the development of your application.
The final line, add_subdirectory(src)
, points CMake to the helloworld/src/
directory, where our source code is located. Let's delve into the helloworld/src/CMakeLists.txt
file in there.
|
|
Celui-ci est beaucoup plus court ! Voyons ce qu'il fait :
- add_executable() creates an executable from the given source files.
- target_link_libraries() links the libraries used in our code to our executable.
Note
Note that these libraries should match the components that we included in our previousCMakeLists.txt
file—otherwise these components will not be included and our application won't compile.Maintenant que « CMake » a été pris en charge, regardons les fichiers avec lesquels nous allons travailler la majorité de notre temps.
Compilation et exécution de l'application
We are almost at the finish line. The last thing we need to do is build and compile our application. To do that, we need to enter our helloworld/
folder in our terminal application of choice and run the following commands:
cmake -B build/
cmake --build build/
Et lancez le avec :
./build/bin/helloworld
Voilà! Now you will see your very first Kirigami app appear before your very own eyes.
! Une capture d'écran de l'application générée avec Kirigami
Note
Next time you want to create the files and folders needed, you can use KAppTemplate or KDevelop to automatically generate a suitable project to start from. They are available from each major distribution's repositories. These applications will also generate files containing AppStream metadata and a .desktop
file that contains information about how the application should be displayed in a linux application launcher.
Thanks to the magic of CMakeLists, you can also use IDEs such as KDevelop or QtCreator to develop this application within a comfortable environment with minimal effort.